- Charles Sorel: polígrafo y crítico de la literatura de ficción Tomás Gonzalo Santos
- El pastor extravagante la primera reescritura paródica del Quijote Tomás Gonzalo Santos
El pastor
extravagante
1627-1628
- William Winstanley: vida y una obra de un autor desconocido María Losada Friend
- El paladín de Essex: la primera imitación narrativa del Quijote en la prosa inglesa Pedro Javier Pardo
- La difusión impresa de los libros de caballerías en Inglaterra Jordi Sánchez Martí
- La ficción inglesa en prosa a finales del XVII: las lecturas del Paladín de Essex Leticia Álvarez Recio
El
paladín
de Essex
c. 1694
- Charlotte Lennox: ser escritora en el siglo XVIII, una empresa quijotesca Cristina Garrigós
- Bernardo María de Calzada, memoria de un traductor ilustrado José Montero Reguera
- Don Quijote con faldas como paradigma del quijotismo femenino Pedro Javier Pardo
- Quijotes femeninos y traductores masculinos: Crommelin y Calzada, traductores de Lennox Catherine M. Jaffe
- Análisis comparado de Don Quijote con faldas (1808) de Bernardo María de Calzada y The Female Quixote (1752) de Charlotte Lennox Alexia Dotras Bravo
Don Quijote
con faldas
1752
- W.E.N.: destellos de una vida y una obra condenadas al olvido Alfredo Moro Martín
- El don Quijote alemán: el amanecer de la tradición cervantina en la novela alemana Alfredo Moro Martín